ngứa mồm

Học thuật
Thân thiện
ngứa mồm

Người đó ngứa mồm nên cứ nói mãi về chuyện cũ.

Définition
  1. Adjectif (familier):
    • Avoir une démangeaison de parler, avoir envie de parler: Éprouver une forte et soudaine envie de dire quelque chose, souvent de manière impulsive ou sans que cela ne soit nécessaire ou approprié.
    • Ne pas pouvoir s'empêcher de parler: Sentir une compulsion à prendre la parole, à faire un commentaire, généralement de façon indiscrète ou intempestive.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif:
    • Thấy mọi người bàn luận, ngứa mồm vào góp ý liền. (Voyant tout le monde discuter, il a eu une démangeaison de parler et a immédiatement donné son avis.)
    • Đừng ngứa mồm kể chuyện đó cho ai nghe. (N'aie pas une démangeaison de parler pour raconter cette histoire à qui que ce soit.)
    • ấy ngứa mồm nên mới tiết lộ bí mật. (Elle n'a pas pu s'empêcher de parler, c'est pour cela qu'elle a divulgué le secret.)
Utilisation avancée
  • Cette expression est presque toujours utilisée dans un registre de langue familier ou vulgaire, souvent pour critiquer ou mettre en garde contre un bavardage inutile ou nuisible.
  • Elle implique un manque de contrôle ou de discrétion de la part du locuteur.
Variantes et mots apparentés
  • Ngứa miệng (adjectif, familier): Variante synonyme plus courante de "ngứa mồm", avec le même sens et le même registre de langue.
    • ngứa miệng khoe khoang chuyện nhà. (Il a eu une démangeaison de parler et a vanté les affaires de sa famille.)
Synonymes
  • Avoir la langue qui démange: Expression imagée signifiant avoir très envie de parler.
  • Être bavard / indiscret: Parler beaucoup, sans nécessairement retenir des informations confidentielles.
Expressions idiomatiques
  • Ngứa mồm ngứa miệng: Forme redoublée pour insister sur l'envie incontrôlable et irritante de parler.
    • Cứ ngứa mồm ngứa miệnglại gây chuyện. (Dès qu'il a une démangeaison de parler, il crée des problèmes.)
ngứa mồm

Người đó ngứa mồm nên cứ nói mãi về chuyện cũ.

  1. xem ngứa miệng